KimMapuCheZungun, conocer el hablar de la Gente de la Tierra, aprender la poesía del Universo

Contenido principal del artículo

Lucas Curapil
Lucía Golluscio

Resumen

Existe una relación estrecha entre cuatro pilares fundantes de la identidad mapuche, relación que se expresa en la lengua: Mapu ‘Tierra (concebida como Universo)’ - Mapuche ‘Gente de la Tierra’ - Zungu/n ‘Idea/asunto/lengua/palabra, hablar’ - Mapuchezungun ‘lengua del Pueblo Mapuche’. En esta práctica cotidiana de resistencia del Pueblo mapuche a través de los siglos, de recuperar la sabiduría ancestral iluminando el presente y proyectando el futuro, en la primera parte de este artículo reflexionamos sobre el concepto mapuche fillke mon-gen/itrofillke mongen ‘todos los seres vivos sin excepción, en su diversidad’ –Naturaleza/Universo– y la relación del che ‘gente’ con esa entidad que nos abarca. La segunda parte se centra en la producción poético-musical mapuche, en especial, el género tayül/taiül (canto espiritual, canto sagrado), según ejecuciones de la Pillañ Kushe Lorenza Agüero de Queupan (Lof Ancatruz, Neuquén) documentadas por los autores (1980-1981; 2000) y su re-apropiación por parte de miembros de este Pueblo. Hacia el final, reuniremos los conceptos filosóficos de la primera parte con
la práctica de arte verbal analizada en la segunda, destacando el rol relevante del mapuchezungun, especialmente en clave poética, para comunicarse con la Naturaleza/el Universo y los ancestros.


Pichicalzungun (Resumen en mapuchezungun)


Mülei cüñe rüftu cüme azcünuhun meli chroqiñ mu, cazmefalilu mapuchengen mu: Mapu ‘fita Uallmapu fi ichrocom mülelu mapu mu’ - Mapuche ‘tuhulu mapu mu’- Zungu/n ‘fita zuam/nemul’ - Mapuchezungun ‘Mapuchengen ñi zungu’. Chumtechi pataca chripantu mu pumapuche ñi inanieqei tüfachi zungu, tañi necaiafiel ca nütuafiel cuifi qimün taiñ pelontuneqe-eteu fantepu chi mongen mu ngünaitual taiñ chumlerpuafel cüpalechi chripantu mu, tati uhünen zungu mu chripalu tüfachi cüzau mu ngünezuamfiiñ “fillqe mongen-ichrofillmongen” pingechi zungu, tüfa cai ta ichrofill mongelelu ñi caqeazngen mu engün, uichulelai qiñe no rume, ichrofillmongen-uallontu mapu, ca che coneltulen ñi azcülen qishu mu, taiñ uallonmaneeteu. Epu chroi mu inarumenengeqei mapuche gülcantun, taiül mungeli, ñi nentuel Pillañ Cushe Lorenza Agüero de Queupan (Lof Ancatruz, Nuhuqen) tüfachi taiül cai ta uirintucünui pu zeumanentulu tüfachi cüzau ca pu mapucheqeche falintunielu reqe tüfachi qimün. Uechun mu, ñi fentecünungeal tachi cüzau, chrapümcünuaiñ feichi püllüg ngüchram qimün (iñ güitunepeel uhünechi chroi mu) engu chumngechi ñi az-zungungen epu chroi mu, cazme faliltungeal tati mapuchezungun, chumngechi ñi azngen mungeli ñi zungulafiel uallontu mapu mu ca cuifiqecheiem mu.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Detalles del artículo

Cómo citar
Curapil, L., & Golluscio, L. (2025). KimMapuCheZungun, conocer el hablar de la Gente de la Tierra, aprender la poesía del Universo. Quintú Quimün. Revista De lingüística, (9 (2), Q127. https://doi.org/10.5281/zenodo.17753360
Sección
Aportes a la lengua, cultura e identidad mapuche

Citas

Agüero de Queupán, L. (2019). Puel Taiül por Lorenza Agüero [Grabación]. Universidad Nacional del Comahue, Facultad de Lenguas. https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/549

Cañumil, P., Cañumil, T., Curapil, L., Gualmes Namuncura, M. A., & Melillan, C. (Autores). Golluscio, L., Fischman, F., Lenton, D., & Palazuelos, F. (Eds.). (2023). “Chongnagnoalu iñchiñ taiñ zungu” Para que no se apague nuestra lengua. Antología de textos mapuche. Colección Saberes. Facultad de Filosofía y Letras, UBA. https://publicaciones.filo.uba.ar/sites/publicaciones.filo.uba.ar/files/Para_que_no_se_apague-2023%20WEB_0.pdf

Chihuailaf Nahuelpan, E. (2009). Poesía y prosa chilena del siglo XX, para estudiantes. Ülkantun ka epew Chile mapu mew (Konchi pu chillkatufe). Kiñe Chillka / Tomo I. Poesía / Ülkantun. Ministerio de Educación, Programa de Educación Intercultural Bilingüe. Pewen Editores.

Curapil, L., & Golluscio, L. (2021). Documentación y retradicionalización del arte verbal mapuche: el caso de la Pillañ Kushe Lorenza. Congreso Argentino de Antropología Social Nº12, Universidad Nacional de La Plata, septiembre de 2021.

Curapil, L., Golluscio, L., & Mendizabal, M. (en prensa). El arte verbo-musical mapuche como práctica social creativa: una aproximación al “Elel Tayül” (Canto a y de la Creación). En M. Malvestitti & A. Olate (Eds.), La lengua mapuche en Gulumapu y Puelmapu: Avances e intersecciones en los estudios lingüísticos, la enseñanza y los activismos. Editorial de la Universidad Nacional de Río Negro.

Doke, C. M. (2017). Africa: Bantu. Modern grammatical, phonetical, and lexicographical studies since 1860. Routledge.

Golluscio, L. (1987). Problemas de la comunicación lingüística y etnolingüística en comunidades mapuches de la Argentina (Tesis doctoral). Universidad Nacional de La Plata.

Golluscio, L. (1992). Ejecución e identidad: los tayïl mapuches. En C. Hidalgo & L. Tamagno (Comps.), Identidad y Etnicidad (pp. 153–187). Centro Editor de América Latina.

Golluscio, L. (2001). Colección de lenguas argentinas. Mapuzungun. Archivo de los Idiomas Indígenas de Latinoamérica (AILLA). PID AILLA: 119539. Acceso público.

Golluscio, L. (2006a). El Pueblo Mapuche: Poéticas de pertenencia y devenir. Biblos.

Golluscio, L. (2006b [1989]). Lengua-Cultura-Identidad. El discurso ritual mapuche. Un universo de autonomía cultural. Sociedad y Religión, 7, 29–45. Segunda edición en A. J. Soneira, J. E. Bonnin & J. M. Algranti (Eds.), 20 años de Sociedad y Religión. CEIL-PIETTE.

Golluscio, L. (2023). The documentation of oral-tradition languages as a virtuous link between generations of speakers: The case of Mapuzungun. En P. van Sterkenburg, R. De Bonth & K. Heylen (Eds.), Liber amicorum Frieda Steurs. In termen van taal (pp. 132–140). Scriptum.

Haugen, E. (1972). The ecology of language. En A. S. Dil (Ed.), The ecology of language. Essays by Einar Haugen. Stanford University Press.

Mayo, S., & Salazar, A. (2016). Narrativas orales mapuche: el nütram como género de representación y su contribución en la revitalización del mapudungun. Exlibris, Revista del Departamento de Letras, Facultad de Filosofía y Letras, UBA, 5, 187–207.

Mellico, F., & Pereyra, P. (Equipo Educacional Mapuche). (1997). Zugulekay mapu. En Actas de III Jornadas de Lingüística Aborigen (pp. 435–455). Instituto de Lingüística, Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Buenos Aires.

Mendizabal, M. (1994). Aproximación al canto ritual mapuche. En I. Pereda & E. Perrotta, Junta de Hermanos de Sangre (pp. 143–153). Sociedad Argentina de Antropología.

Nahuelpán, H. (2011). TukulpanZugu: Dialogar con la historia en tiempos de peligro. https://www.comunidadhistoriamapuche.cl/tukulpan-zugu-dialogar-con-la-historia-en-tiempos-de-peligro/

(Accedido el 3 de marzo de 2024)

Ortografía en Chile (1823–1927). (s.f.). Memoria Chilena. Biblioteca Nacional de Chile. https://www.memoriachilena.gob.cl/602/w3-article-600783.html

(Accedido el 16 de junio de 2025)

Pichinao H., J. (Coord.), Mellico, F., Huenchulaf, E., & Uriarte, L. (2003). Pu Mapunche ñi gijañmawün. Estudio sobre la religión mapunche en Gulu y Pwel mapu. Comisión de Trabajo Autónomo Mapuche (COTAM), Temuco.

Robertson-De Carbo, C. E. (1976). Tayil as category and communication among the Argentine Mapuche: A methodological suggestion. Yearbook of the International Folk Music Council, VIII, 35–52.

Robertson-De Carbo, C. E. (1979). “Pulling the ancestors”: Performance practice and praxis in Mapuche ordering. Ethnomusicology, 23(3), 395–416.

Salazar, A. (2025). Ülkantun conservado en archivos lingüísticos: encuentro con los sonidos removidos del Pueblo Mapuche (Tesis doctoral). Universidad de Chile (manuscrito inédito).

Sapir, E. (1929). Un estudio sobre simbolismo fonético. Journal of Experimental Psychology, 12(3), 225–239.

Videla Manzo, M. (2013). El rol de los líderes religiosos mapuche y su articulación con la política indigenista estatal en la provincia de Neuquén a través de un caso (1955–1972). XIV Jornadas Interescuelas/Departamentos de Historia, Universidad Nacional de Cuyo.

Videla Manzo, M. (2016a). El rol de la Kimvn Kuse Carmen Antiwal de Moyano: política y trayectoria indígena ‘mapuce’ en la provincia de Neuquén a mediados del siglo XX. Millcayac. Revista Digital de Ciencias Sociales, 3(5), 15–38.

Videla Manzo, M. (2016b). La política indígena y el rol de los líderes filosóficos mapuce en la provincia de Neuquén. La memoria social sobre la Kimvn Kuse Dña. Carmen Antiwal de Moyano (Tesis de licenciatura). Facultad de Filosofía y Letras, UBA.

Woodbury, A. (2019 [1993]). Una defensa de la afirmación “Cuando muere una lengua, muere una cultura”. En L. Golluscio (Comp.), Etnografía del habla. Textos fundacionales (pp. 201–237). EUDEBA. (Trabajo original publicado en Texas Linguistic Forum, 33, SALSA I: 101–129)

Artículos similares

1 2 3 4 5 6 7 > >> 

También puede Iniciar una búsqueda de similitud avanzada para este artículo.