ENTREVISTA A ROSANA FAMULARO
Palavras-chave:
Rosana Famularo, EntrevistaResumo
Rosana Famularo es intérprete en Lengua de Señas Argentina (LSA) y profesora de francés, Licenciada en Tecnologías de la Comunicación Educativa y obtuvo un Master I en Tecnología Audiovisual de la Educación, en la Universidad de Poitiers, Francia. Ha trabajado como docente universitaria de traducción en la UNCuyo y en la Universidad del Museo Social Argentino, en nuestro país, y en la Universidad de la República, en Uruguay. Recibió un Doctorado Honoris Causa de la Universidad Nacional de Cuyo por sus trabajos en interpretación en lengua de señas. A partir de su formación pedagógica y sociolingüística en lenguas extranjeras, se ha orientado hacia la problemática de la traducción en lenguas viso-gestuales y la organización de programas socioeducativos inclusivos. Estos intereses han sido puestos de manifiesto en sus numerosas publicaciones y en la participación en encuentros nacionales y latinoamericanos que la vincularon con instituciones educativas de nivel superior, con profesionales y asociaciones vinculadas con la interpretación. Actualmente, participa en proyectos sobre la temática de la accesibilidad y la traducción y colabora con la Asociación Argentina de Traductores e Intérpretes (AATI), con la Asociación Argentina de Sordomudas, Casa Hogar, con la ONG Canales y con el Festival Internacional de Cine Sordo, FiCSor.Downloads
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
La aceptación de colaboraciones por parte de la revista implica la cesión no exclusiva de los derechos patrimoniales de los autores a favor del editor, quien permite la reutilización bajo Licencia Atribución-NoComercial-SinDerivadas 2.5 Argentina (CC BY-NC-ND 2.5 AR)
Usted es libre de:
Compartir — copiar y redistribuir el material en cualquier medio o formato
La licenciante no puede revocar estas libertades en tanto usted siga los términos de la licencia
Bajo los siguientes términos:
Atribución — Usted debe dar crédito de manera adecuada, brindar un enlace a la licencia, e indicar si se han realizado cambios. Puede hacerlo en cualquier forma razonable, pero no de forma tal que sugiera que usted o su uso tienen el apoyo de la licenciante.
NoComercial — Usted no puede hacer uso del material con propósitos comerciales.
SinDerivadas — Si remezcla, transforma o crea a partir
El simple hecho de cambiar el formato nunca genera una obra derivada, no podrá distribuir el material modificado.
No hay restricciones adicionales — No puede aplicar términos legales ni medidas tecnológicas que restrinjan legalmente a otras a hacer cualquier uso permitido por la licencia.