“...le fil de l’Histoire me passe part en part...” Estética e historia en la trilogía alemana de Céline

Contenido principal del artículo

Francisco Salaris Banegas

Resumen

Louis Ferdinand Céline es uno de los escritores del siglo XX que más defendió la importancia del estilo en la literatura, en contraposición a la “industria de las ideas”. Sin embargo, resulta llamativoque en sus obras de los años ’50 y ’60 -especialmente en las novelas D’un château l’autre, Nord y Rigodon, que conforman la llamada trilogía alemana-, la historia y la política tengan un peso superlativo. De hecho, sus libros resultan fundamentales para conocer el recorrido de los colaboracionistas franceses tras el fin de la Segunda Guerra. La propuesta de este trabajo consiste en analizar las relaciones entre estética e historia, teniendo en cuenta aspectos cruciales del estilo de Céline y su visión de la filosofía de la historia. La destrucción y el horror que rescata la trilogía transforman el ritmo de la prosa, le aportan una dimensión fónica y musical que tiende a revisar los conflictos de representación típicos de la literatura de posguerra. De esta manera, la historia aparece como un campo de recursos para la creación de una nueva forma de escritura, que entronice el estilo, pero también sirva como testimonio.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Detalles del artículo

Cómo citar
Salaris Banegas, F. (2019). “.le fil de l’Histoire me passe part en part.” Estética e historia en la trilogía alemana de Céline. Revista De Lengua Y Literatura, (37), 55–65. Recuperado a partir de http://revele.uncoma.edu.ar/index.php/letras/article/view/2503
Sección
ARTÍCULOS

Citas

Bernstein, M. A. (1992). Bitter Carnival. Ressentiment and the Abject Hero. New Jersey: Princeton University Press.

Betz, A. (marzo de 1993). “Céline et le Troisième Reich”. Revue des Deux Mondes, pp. 125-140.

Céline, L. F. (1977). Rigodon. París: Gallimard.

__________(1981). De un castillo a otro. Barcelona: Bruguera.

__________(1991). D’un château l’autre. París: Gallimard.

__________(2011). Conversaciones con el professor Y. Buenos Aires: Caja Negra.

__________(2016). Nord. París: Gallimard.

Grover, F. (1975). “Le romancier et l’histoire: le cas Céline”. L’esprit créateur, 15 (3), p. 332-344.

Kristeva, J. (1980). Pouvoirs de l’horreur. París: Editions du Seuil.

Laflèche, G. (febrero de 1974). “Céline, d’une langue l’autre”. Études françaises, 10 (1), 13-40.

Meffre, G. (2012). “El inverosímil fascismo de Céline”. En Kristeva, Julia (Ed.). Loca verdad: verdad y verosimilitud del texto psicótico. Madrid: Fundamentos.

Noble, I. (1987). Language and Narration in Céline’s Writings. Londres: The MacMillan Press.

Ostrovsky, E. (1967). Céline and his vision. New York: New York University Press.

Sollers, P. (2012). Céline. Buenos Aires: Paradiso.

Steiner, G. (2009). “El hombre gato”, en George Steiner en “The New Yorker”. Madrid: Siruela, 251-265.

Thiher, A. (1972). Céline: The Novel as Delirium. New Jersey: Rutgers University Press.

Watts, P. (Agosto-Septiembre 1998). “Céline et le discours révisionniste”. Esprit, 245 (8/9), 7-22.