Trasposiciones: los músicos leen obras de Samuel Beckett

Contenido principal del artículo

Lucas Margarit

Resumen

Así como Beckett fue un muy buen pianista y un gran conocedor, sobre todo de obras de Haydn o Schubert, buena parte de la poética beckettiana ha encontrado fuertes resonancias en varios músicos contemporáneos quienes leían en los textos de Beckett una estructura similar a una partitura, una continua referencia al tema de la composición, incluso podrían llegar a considerar la palabra como una combinatoria fónica donde respiración y ritmo tienen un lugar preponderante. En este trabajo recorreremos la obra de una serie de músicos que han compuesto música siguiendo la poética y la estética de Beckett. Entre la obra que comentaremos se encuentra la de Morton Feldman y la de György Kurtág.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Detalles del artículo

Cómo citar
Margarit , L. (2023). Trasposiciones: los músicos leen obras de Samuel Beckett. Dar a Leer. Revista De Educación Literaria, 16–24. Recuperado a partir de https://revele.uncoma.edu.ar/index.php/daraleer/article/view/4914
Sección
DAR A ESCUCHAR
Biografía del autor/a

Lucas Margarit

Lucas Margarit (Universidad de Buenos Aires) es Doctor en Letras por la Universidad de Buenos Aires, su tesis trató acerca de la poesía de Samuel Becket y ha realizado su post-doctorado sobre la traducción y la autotraducción en la poesía de este mismo autor. Ex becario del British Council, UBA Doctorado, FNA. Es poeta y profesor e investigador en la UBA. Ha colaborado con numerosas publicaciones y dictó cursos, seminarios y conferencias tanto en Argentina como en el exterior. Publicó los libros de poesía, Círculos y piedras, Lazlo y Alvis, El libro de los elementos, Bernat Metge, elis o teoría de la distancia y acaban de salir Telesio. Brevissimo tratado sobre el asombro y Vestigios de lo que se puede ver. Entre sus títulos de ensayos, Samuel Beckett. Las huellas en el vacío, Leer a Shakespeare: notas sobre la ambigüedad. Ha traducido y editado obras de William Shakespeare, Sir Philip Sidney, Margaret Cavendish, Henry Neville, W. H. Auden, Samuel Beckett, entre otros autores. Con el grupo de investigación que dirige en la UBA publicó tres tomos de textos utópicos ingleses (dos volúmenes con textos del siglo XVII y un tercero con Utopías del siglo XVIII) y Poéticas Inglesas del Renacimiento. Es miembro de la Samuel Beckett Society y de la Asociación Argentina de Teatro Comparado. Sus poemas han sido traducidos al inglés, al portugués, al catalán y al italiano. Acaba de publicarse un nuevo libro de ensayos: El monólogo mudo. En torno a la obra de Samuel Beckett (Editorial Atuel) y en breve una antología poética, tierra y óxido (RIL, Barcelona). Contacto: lucasmargarit@gmail.com

Citas

Beckett, Samuel, [1976] “Neither” (written for the composer Morton Feldman).In: BECKETT, Samuel. As the Story was told. Uncollected and Late Prose. London: John Calder, 1990, pp. 108-109.

----------------------[1976] “Neither”. Transcripción diplomática y traducción del poema de Laura Cerrato. In: Beckettiana. Cuadernos del Seminario Beckett N° 6. Buenos Aires: Facultad de Filosofía y Letras-Universidad de Buenos Aires, 1997, pp. 101-103.

---------------------- [1984] Collected Shorter Plays. London: Faber & Faber, 1984.

---------------------- [2012] The Collected Poems of Samuel Beckett, edited by Seán Lawlor and John Pilling, London: Faber & Faber, 2012.

---------------------- [1983] Disjecta. Edited by Ruby Cohn. London: Calder, 1983.

Brater, Enoch, Beyond Minimalism. Beckett´s Late Style in the Theater, New York: Oxford University Press, 1987

Olson, Charles “El verso proyectivo” en Poetry New York, Nº 3, 1950.

Ricks, Christopher. Beckett’s Dying Words. Oxford: Clarendos Press, 1993.

Juliet, Charles. Rencontre avec Samuel Beckett. Paris: Fata Morgana, 1986.

DISCOGRAFIA

Feldman, Morton & Samuel BECKETT. Words and Music. Paris, Audivis Montaigne, 1996.

Kurtág, György. Samuel Beckett / What is the Word en Hommage à Andrei Tarkovsky, Wien Modern II, dir. Claudio Abbado, Hamburg, Deutsche Grammophon, 1996.

Mantler, Michael. What is the Word en Folly Seeing All This. Munchen, ECM, 1988.

Mantler, Michael. Many Have No Speech. Munchen, ECM, 1988.

Artículos similares

<< < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 > >> 

También puede Iniciar una búsqueda de similitud avanzada para este artículo.